02 dicembre 2024. Abbiamo dedicato molto tempo all’espressione orale. l Compiti da fare: scrivere 5 frasi con l’ipotetica della possibilità immaginandosi di essere un uomo. Buon Lavoro ! 😉
25 novembre 2024. Abbiamo lavorato sulla comprensione scritta su un soggetto di attualità della città di Padova. Abbiamo, inoltre, ripreso il periodo ipotetico di secondo tipo. Compiti da fare: fare l’esercizio n. 1 e 2 (corso 4, pagina 3-4).
18 novembre 2024. Abbiamo ripreso la coniugazione del congiuntivo imperfetto. La parte orale è stata dedicata al racconto del ponte appena trascorso e della condizione della donna nel passato. Compiti da fare: fare l’esercizio n. 2 (corso 4, pagina 6).
04 novembre 2024. Abbiamo lavorato sulla comprensione scritta su una pittrice italiana, con la relativa attività lessicale (documento distribuito in classe). Abbiamo inoltre dedicato la parte iniziale del corso alla descrizione personale delle vacanze appena trascorse. Compiti da fare: leggere la coniugazione e l’uso del congiuntivo imperfetto (corso 4, Grammatica 1). Qui di seguito trovate le immagini dei dipinti della pittrice studiata in classe
14 Ottobre 2024. Abbiamo terminato la correzione dell’attività sulla comprensione orale della settimana scorsa. Inoltre abbiamo lavorato su una scheda riguardante i modi di dire e i proverbi legati all’attività orale studiata (documento distribuito in classe). Compiti da fare: riposo e belle passeggiate 😉
07 Ottobre 2024. Abbiamo lavorato sulla comprensione orale attraverso un video (documento distribuito in classe) con il relativo esercizio lessicale e grammaticale (ripresa del congiuntivo passato). Compiti da fare: attività 2 (Cours 3, pagina 4)
30 Settembre 2024. Abbiamo lavorato su un articolo che riguarda il modo italiano di rispondere al telefono (corso distribuito in classe) con il relativo esercizio lessicale e grammaticale (I suffissi e prefissi dei verbi). Compiti da fare: esercizio 1 (Cours 2, pagina 4)
23 Settembre 2024. Abbiamo lavorato sulla comprensione scritta tramite un articolo riguardante l’invenzione del telefono (corso distribuito in classe) con il relativo esercizio lessicale. Compiti da fare: attività 2
03 Dicembre 2024. Abbiamo studiato i pronomi doppi (cours 2, grammatica 3, pagina 2) e abbiamo terminato l’attività 2 sulla lettura. Compiti da fare: esercizio n.11 (pagina 6) Buon lavoro 😉
26 Novembre 2024. Abbiamo rivisto la posizione dei pronomi diretti e indiretti con i verbi modali. In classe abbiamo dedicato alla parte orale ai « regali » per praticare o pronomi. Compiti da fare: esercizio n.10 (pagina 6) Buon lavoro 😉
19 Novembre 2024. Abbiamo studiato i pronomi diretti e indiretti con il passato prossimo. In classe abbiamo fatto l’attività « L’arte della cucina italiana » (vedi pagina 8, lettura 2) e la parte orale è stata dedicata al racconto della settimana trascorsa. Compiti da fare: esercizio n.7, 8 e 9 (pagina 4-5) Buon lavoro 😉
12 Novembre 2024. Abbiamo ripreso i pronomi indiretti (vedi corso 2, grammatica 1, pagina 1). In classe abbiamo fatto l’attività « Alla ricerca dei pronomi » (vedi pagina 7) e la parte orale è stata dedicata al racconto del ponte appena trascorso. Compiti da fare: esercizio n.5 e 6 (pagina 4) Buon lavoro
05 Novembre 2024. Abbiamo ripreso i pronomi riflessivi e i pronomi diretti contestualizzati in frasi al presente indicativo e la posizione dei pronomi con i verbi modali seguiti da un verbo all’infinito (vedi corso 2, grammatica 1, pagina 1). Per la parte orale, oltre al racconto delle vacanze trascorse, abbiamo utilizzato i pronomi studiati nel descrivere l’uso di certi oggetti. Inoltre abbiamo fatto insieme l’esercizio n.2. Compiti da fare: esercizio n.1, 3 e 4 (pagina 3-4) Buon lavoro 😉
15 Ottobre 2024. Abbiamo fatto un’attività orale per l’uso del condizionale composto. Compiti da fare: esercizio n.6 (pagina 5) Buon lavoro e buone vacanze 🙂
08 Ottobre 2024. Abbiamo studiato l’uso e la coniugazione del condizionale composto (vedere Cours 1, grammatica 2). Abbiamo anche fatto l’esercizio n.4 e un’attività orale per impiegare il condizionale composto. Compiti da fare: esercizio n.5 (pagina 4) Buon lavoro 🙂
01 Ottobre 2024. Abbiamo ripassato la coniugazione del condizionale semplice dei verbi irregolari (vedere Cours 1, grammatica 1). Abbiamo anche fatto un’attività per impiegare il condizionale e abbiamo fatto l’esercizio n. 3 (pagina 3-4). Compiti da fare: esercizio n. 2 (pagina 3) Buon lavoro 🙂
24 Settembre 2024. Per questo primo corso abbiamo ripassato l’uso e la coniugazione del condizionale semplice dei verbi regolari (vedere Cours 1, grammatica 1). Abbiamo anche fatto una lettura con il relativo esercizio lessicale (vedere Lettura, pagina 5, attività 1 e 2). Compiti da fare: esercizio n. 1 (pagina 3) Buon lavoro 🙂
Il corso « Italiano Viaggiando » ha lo scopo di far scoprire principalmente siti e monumenti meno conosciuti del grande patrimonio artistico italiano. Si tratta di veri tesori un po’ nascosti, meno celebri, ma di certo incantevoli, affascinanti, sospesi nel tempo, avvolti nelle loro bellezza naturale e discreta. È, questo, un viaggio virtuale, si chiude la porta e si parte … immersi nei suoni e nelle immagini della bellezza tutta italiana.
Le cours « Italiano Viaggiando » a pour but de faire découvrir les sites et monuments les moins connus du grand patrimoine artistique italien. Ce sont de véritables trésors un peu cachés, moins connus, mais certainement enchanteurs, fascinants, suspendus dans le temps, enveloppés dans leur beauté naturelle et discrète. Il s’agit d’un voyage virtuel : on ferme la porte et on part… immergé dans les sons et les images de la beauté italienne.
03 Dicembre 2024. Abbiamo rivisto gli aggettivi e i pronomi possessivi.(Cours 2, Grammatica 3, pagina 2). Compiti da fare : esercizio n. 3 e 4 (pagina 3-4). Buon lavoro 😉
26 Novembre 2024. Abbiamo continuato il lavoro di riconoscimento del passato remoto con l’ascolto di una canzone e le relative attività (documento distribuito in classe). Compiti da fare : esercizio n. 2 (pagina 3). Buon lavoro 😉
19 Novembre 2024. Abbiamo osservato la coniugazione del passato remoto (vedi corso 2, grammatica 1). Abbiamo dedicato la parte orale al racconto della settimana trascorsa e abbiamo fatto la prima parte dell’esercizio n.1. Abbiamo anche terminato il lessico delle medicine e dei sintomi (vedi corso 1, pagina 6). Compiti da fare : seconda parte dell’esercizio n. 1 (pagina 3). Buon lavoro 😉
12 Novembre 2024. Abbiamo continuato l’attività sul racconto di un ricordo con una foto al fine di praticare i tempi al passato studiati. Compiti da fare : esercizio n. 6 (pagina 4). Buon lavoro 😉
05 Novembre 2024. Abbiamo studiato la coniugazione e l’uso del trapassato prossimo. Per l’attività orale abbiamo fatto la descrizione delle vacanze e il racconto di un ricordo con una foto. Compiti da fare : seconda colonna dell’esercizio n. 4 al trapassato prossimo (pagina 3) e esercizio n. 5 (pagina 4). Buon lavoro 😉
15 Ottobre 2024. Abbiamo fatto un’attività orale per l’uso dell’imperfetto raccontando un evento del passato personale. Compiti da fare : prima colonna dell’esercizio n. 4 al passato prossimo (pagina 3). Buon lavoro e buone vacanze! 🙂
08 Ottobre 2024. Abbiamo ripassato la coniugazione dell’imperfetto. Abbiamo anche fatto un’attività orale per impiegare l’imperfetto nel racconto della propria infanzia. Compiti da fare : fare l’esercizio n. 3 (pagina 3). Buon lavoro! 🙂
01 Ottobre 2024. Il corso è stato interamente dedicato all’ espressione orale con lo scopo di descrivere le azioni (mimate dall’insegnante e dagli studenti) impiegando il passato prossimo. Questo ha permesso di memorizzare i participi passati irregolari e di migliorare l’uso del passato prossimo. Abbiamo anche fatto l’attività lessicale sul « corpo ». Compiti da fare : fare l’esercizio n. 2 (pagina 3). Buon lavoro! 🙂
24 Settembre 2024. Abbiamo cominciato l’anno con il ripasso del passato prossimo dei verbi regolari e irregolari (vedere Cours 1, Grammatica 1). Abbiamo dedicato la parte orale al racconto delle vacanze estive. Compiti da fare : fare l’esercizio n.1 (pagina 2). Buon lavoro! 🙂
Vous trouverez ci-dessous la convocation pour participer à l’Assemblée Générale, que vous pouvez télécharger si vous le souhaitez. Pour participer après l’assemblée à la soirée conviviale, moment de partage d’un repas et de musique, vous êtes invités à cliquer directement sur le lien pour répondre à l’enquête « dolce o salato? » 🙂
Grazie a coloro i quali hanno partecipato alla serata « Italiano al cinema … con il GIS« venerdì 22 Novembre . Qui di seguito una foto ricordo con la gentile partecipazione di Pietro Maestri, presidente dell’Associazione « Dolce Cinema »
Grazie a tutti i coloro i quali hanno partecipato alla serata letteraria. Eccovi qualche foto di questa bella serata!
Ed eccoci qui! Pronti a cominciare!!! e cominciamo bene con una serata letteraria dedicata a una poetessa italiana! Finalmente una donna! Prendete l’agenda e bloccate venerdì 11 ottobre alle 19h30. Vi aspettiamo!
POT DE FIN D’ANNÉE
Carissimi aderenti, scrivete sulla vostra agenda questo appuntamento imperdibile per passare insieme un momento piacevole prima delle lunghe vacanze estive: venerdi 31 maggio alle 18h30 alla « Maison des Clubs ». Vi aspettiamo ! 🙂
ITALIANO AL CINEMA
Mercoledì 27 marzo un gruppo di studenti hanno aderito alla nuova iniziativa del GIS, « L’Italiano al cinema« . La visione del film era « C’è ancora domani » in versione originale! Grazie a tutti coloro i quali hanno partecipato.
La data del nostro appuntamento « Souvenirs d’Italie » si sta avvicinando, se desiderate partecipare alla grande festa dei 30 anni del GIS, non perdete tempo! Prenotate! Vi aspettiamo
Buon anno a tutti!!! Il GIS comincia bene il 2024 proponendo a tutti voi 2 eventi eccezionali! Qui sotto trovate un invito a scoprire i corsi di « Italien autrement » e un altro invito per festeggiare i 30 anni del GIS con la bella musica italiana! Non perdete tempo, iscrivetevi subito!!
Prendete l’agenda e segnate il prossimo incontro con il GIS: 01 dicembre alle 18h30 alla Maison des Clubs per l’annuale ASSEMBLEE GENERALE. Partecipare a questa assemblea è importante per la vita dell’associazione, venite dunque numerosi! Vi aspettiamo! 🙂
Grazie della vostra partecipazione! ecco qualche foto ricordo di questa bella serata! 🙂
GRAZIE DI CUORE DELLA VOSTRA PARTECIPAZIONE! Eccovi qualche foto della bella serata dedicata alla Toscana
Il secondo appuntamento con il GIS sarà venerdì 24 novembre per scoprire la bella regione della Toscana. Pensate a prenotare, vi aspettiamo!!! 🙂
Grazie a tutti della calorosa partecipazione alla prima serata, dedicata ad uno scrittore straordinario, Italo Calvino! Ecco qualche foto ricordo!
Buon inizio dell’anno 2023-2024!!!
… e iniziamo bene con la serata musico-letteraria! Vendredi 13 octobre 2023 à 20h00. Vi aspettiamo!!!
ASSEMBLÉE GÉNÉRALE GIS, vendredi 2 juin 2023 à 18h30 – Maison des clubs. Venite numerosi, vi aspettiamo!! 🙂
SERATA MUSICO-LETTERARIAITALIANA alla Mediateca il 27 gennaio alle 20h00.Les réservations au 04 76 85 95 5
Il corso « Italiano Cantando » mira a far conoscere i cantanti e cantautori che sono i pilastri portanti della musica leggera italiana. Si tratta di famosi brani musicali che gli italiani di tutte le generazioni definiscono « intramontabili ». Certo, protagonista assoluta è la musica e la voce dell’artista, ma anche le parole. Una canzone può avere la capacità di colpire dritto al cuore, le sue parole sono per sempre scalfite nel cuore e nella memoria. Per questa ragione, si vuole dedicare uno spazio che riecheggi l’importanza emotiva di queste parole…come una poesia.
Le cours « Italiano Cantando » vise à présenter les chanteurs et les auteurs-compositeurs qui sont les piliers de la musique pop italienne. Il s’agit de célèbres morceaux de musique que les Italiens de toutes générations définissent comme « intemporels ». Bien sûr, le protagoniste absolu est la musique et la voix de l’artiste, mais aussi les mots. Une chanson a la capacité de frapper droit au cœur, ses paroles sont à jamais gravées dans le cœur et la mémoire. C’est pourquoi nous voulons consacrer un espace qui fasse écho à l’importance émotionnelle de ces mots…comme un poème.
Corso 1.
Canzone 1: Mentre tutta la gente è assopita, sulla sabbia bruciata dal sol, ci scambiamo nell’acqua salata un dolcissimo bacio d’amor
Canzone 2: Sarà perché io dondolo, saranno gli occhi tuoi che brillano, ma vedo mille, mille, mille lucciole venirmi incontro insieme, insieme a te
Canzone 3: Sulle labbra tue dolcissime, un profumo di salsedines entirò per tutto il tempo di questa estate d’amor
Corso2.
Canzone 1: un minuto è lungo da morire se non è vissuto insieme a te, non buttare via così la speranza di una vita d’amore
Canzone 2 : Senza fine, tu sei un attimo senza fine, non hai ieri, non hai domani tutto è ormai nelle tue mani, mani grandi, mani senza fine.
Canzone 3 : Bisogna imparare ad amarsi in questa vita, bisogna imparare a lasciarsi quando è finita e vivere ogni istante fino all’ultima emozione … così saremo vivi
Corso 3
Canzone 1 : « Vivere insieme a te è stato inutile… tutto senza allegria, senza una lacrima, niente da aggiungere né da dividere. Nella tua trappola ci son caduto anch’io… Avanti il prossimo, gli lascio il posto mio ». Traduzione di Catherine : « Vivre avec toi a été stérile…ni joie ni larme, rien à offrir, ni à partager. Dans ton piège, moi aussi je suis tombé…Au suivant!Je cède ma place. »
Canzone 2 : Perché questa lunga notte non sia nera più del nero fatti grande, dolce Luna, e riempi il cielo intero.
Canzone 3 : Fra i capelli una goccia di brina, ma che faccia rossa da bambina, fai un fumetto respirando mentre mi sto innamorando
Corso 4.
Canzone 1 : « E continuo sulla stessa via, sempre ubriaca di malinconia, ora ammetto che la colpa forse è solo mia, avrei dovuto perderti e invece ti ho cercato. ». Traduzione di Catherine : « Et je continue sur le même chemin, toujours ivre de mélancolie, aujourd’hui j’admets que je suis peut-être fautive, j’aurais dû fuir, au lieu de cela je t’ai cherché«
Canzone 2 : sai la gente è matta, forse è troppo insoddisfatta, segue il mondo ciecamente. Quando la moda cambia, lei pure cambia continuamente e scioccamente.
Corso 5.
Canzone 1 : Respiri piano per non far rumore, ti addormenti di sera e ti risvegli col sole. Sei chiara come un’alba, sei fresca come l’aria
Canzone 2 : « E ogni volta che non c’entro, ogni volta che non sono stato, ogni volta che non guardo in faccia a niente e ogni volta che dopo piango…ogni volta che rimango con la testa tra le mani e rimando tutto a domani ». Traduzione di Alain : « Chaque fois que je ne trouve pas ma place, chaque fois que je n’ai pas été présent, chaque fois que je ne regarde rien en face, et chaque fois je pleure face au néant…chaque fois la solitude m’envahit je mets ma tête entre les mains, et je remets mes problémes à demain« . Traduzione di Vito : « Chaque fois que je me suis pas senti concerné, chaque fois que je me suis pas manifesté, chaque fois que je n’ai rien assumé, chaque fois je pleure et peste et chaque fois je reste la tête entre mes mains et reporte tout à demain«
Corso6.
Canzone 1 : « Io vorrei toccarti, ma più mi avvicino e più non so chi sei ». Traduzione di Annie : « Je voudrais te toucher, mais plus je t’approche et plus tu m’es inconnue«
Canzone 2 : : « Sei nell’anima e lì ti lascio per sempre…sospeso … immobile … fermo immagine. Un segno che non passa mai ». Traduzione di Vito : « Tu es mon âme, je l’ai emprisonné pour toujours… suspendue…immobile…figé comme une image. Une sensation immuable«
Corso 7
Canzone 1 : « E sarò quello che non ti aspettavi, sarò quel vento che ti porti dentro e quel destino che nessuno ha mai scelto, E poi l’amore è una cosa semplice e adesso te lo dimostrerò ». Traduzione di Annie : « Celui qui tu n’attendais pas, je serai, ce vent qui souffle en toi, je serai, et ce destin que personne ne choisirait. Puis, cet amour simple, maintenant, je te le donnerai…«
Canzone 2 : La notte fonda e la luna piena ci offrivano da dono solo l’atmosfera. Ma l’amavo e l’amo ancora … ogni dettaglio è aria che mi manca
Corso 8
Canzone 1 : « Se l’inferno non c’è, il paradiso non c’è, il mondo per noi è dentro me … un’immagine che ognuno ha dentro di sè. È quello il mondo che vuoi, per noi ». Traduzione di Agnès : « Si il n’y a pas d’enfer, ni de paradis, le monde ressemble à ce que tu en fais et à comment tu l’imagines pour nous tous« .
Canzone 2 : « Disordinata come una risata e anche più viva della vita, innamorata della libertà, ho perso ogni pazienza e ogni fragilità. Da sempre arrabbiata da sempre sbagliata … io son fatta così … ma quando canto… sto da Dio ». Traduzione di Agnès : « Je me disperse, j’aime me sentir libre et vivante. La liberté est mon guide. Toujours impatiente, et en colère, j’ai perdu ma fragilité mais suis parfois dans l’erreur…c’est ainsi…je te demande pardon, c’est ma nature mais quand je chante, je deviens une diva« .
Corso 9
Canzone 1 : « È la notte dei pensieri e degli amori, questa notte ti prendo come un fiore. È la mano nella mano che conosco per la vita e per amore, io ti prendo adesso…adesso«
Canzone 2 : « Cinque giorni che ti ho perso, mille lacrime cadute ed io inchiodato a te. Tutto e ancora più di tutto per cercare di scappare… ho provato a disprezzarti, … a tradirti, … a farmi male….perché quando tu stai annegando non sai mai se conviene farsi forza o lasciarsi andare giù…nel mare…«
Corso 10
Canzone 1 : « Quando nasce un amore non è mai troppo tardi…scende come un bagliore da una stella che guardi… e di stelle ce ne sono miliardi quando nasce un amore…«
Canzone 2 : « …il mio silenzio …lo sentirai gridare. Ti lascerò vivere. Ti lascerò ridere. …e lascerò ai tuoi sorrisi la voglia di scoppiare … ed il tuo orgoglio lo lascerò sfogare. Ti lascerò credere. Ti lascerò scegliere. Ti lascerò…«
Corso 11
Canzone 1 : « …Se questa è vita …l’ho toccata, l’ho sentita su di me, l’ho abbracciata in te. Guardo meglio e non c’è più dubbio che tu sia la vita mia«
Canzone 2 : « Vattene amore, mio barbaro invasore. Credi di no? Sorridente truffatore…Vattene un po’, che pace più non avrò, nè avrai….vattene o saranno guai…il nostro amore sarà lì… tremante e brillante così «
Corso 12
« … e adesso non c’è niente al mondo che possa somigliare in fondo a quello che eravamo, a quello che ora siamo, a come noi saremo un giorno…«
Corso 13
« … e conservo ad una ad una anche le stelle, le tengo fra le mani, le conto sulla pelle. E bocca contro bocca e sono l’unica sotto questo cielo che ci illumina…«
02 Dicembre 2024. Abbiamo studiato il periodo ipotetico di secondo tipo. Abbiamo fatto in classe l’esercizio n. 5. Compiti da fare: esercizio n. 3 (cours 2, pagina 3) Buon lavoro 🙂
25 Novembre 2024. Abbiamo studiato il periodo ipotetico di primo tipo. Abbiamo fatto in classe l’esercizio n. 1. La parte orale è stata principalmente dedicata al racconto della settimana scorsa. Compiti da fare: esercizio n. 2 (cours 2, pagina 2) Buon lavoro 🙂
18 Novembre 2024. Abbiamo continuato l’uso del congiuntivo imperfetto con la formula « come se ». La parte orale è stata principalmente dedicata al racconto del ponte e alla descrizione di certi personaggi di attualità applicando la formula studiata. Compiti da fare: esercizio 5 (cours 4, pagina 6) Buon lavoro 🙂
04 Novembre 2024. Abbiamo ripreso il congiuntivo imperfetto dopo la forma del condizionale esprimente un desiderio. La parte iniziale del corso è stata principalmente dedicata al racconto delle proprie vacanze. Compiti da fare: esercizio 4 (cours 4, pagina 6) e prepararsi « all’assemblea condominiale ». Buon lavoro 🙂
14 Ottobre 2024. Abbiamo studiato uno dei contesti in cui usare l’imperfetto congiuntivo (penso che/pensavo che). Abbiamo fatto un’attività orale per esercitarsi con il tempo del verbo studiato. Compiti da fare: esercizio 3 (cours 4, pagina 5-6) . Buon lavoro e buone vacanze. 🙂
07 Ottobre 2024. Abbiamo studiato la coniugazione del congiuntivo imperfetto riprendendo la coniugazione dell’indicativo imperfetto. Abbiamo fatto un’attività « ludica » con la palla per coniugare i verbi regolari e irregolari al congiuntivo imperfetto. Compiti da fare: esercizio 1 e 2 (cours 1, pagina 5) . Buon lavoro. 🙂
30 Settembre 2024. Abbiamo ripreso la coniugazione del congiuntivo presente dei verbi irregolari. Inoltre abbiamo lavorato su un articolo sulla « ZTL in Italia », con un esercizio lessicale (documento distribuito in classe). Compiti da fare: attività 1 (cours 1-did) . Buon lavoro. 🙂
23 Settembre 2024. Abbiamo cominciato l’anno, lavorando sulla comprensione scritta di un articolo riguardante il cambiamento del nome delle strade italiane (vedere Cours1 , Lettura) con il relativo esercizio lessicale. Abbiamo ripreso la regola del congiuntivo presente. Compiti da fare: esercizio 1 ma da coniugare al presente indicativo e presente congiuntivo . Buon lavoro.
05 Dicembre 2024. Nous avons étudié le présent des verbes réguliers du premier groupe (cours 2, Grammatica 3). Nous avons fait aussi l’activité sur le lexique, activité 2 et 3 (Cours 2, Lessico, page 5-6). Les devoirs à faire: exercice n. 4 (Cours 2, page 3). Buon lavoro 😉
28 Novembre 2024. Nous avons étudié les exceptions du genre. (cours 2, Grammatica 1). Nous avons fait l’activité sur les adjectifs (Cours 2, Lessico, page 5). Les devoirs à faire: exercice n. 2 (Cours 2, page 2). Buon lavoro 😉
21 Novembre 2024. Nous avons étudié l’article indéfini (Cours 2, Grammatica 2) et « il y a » (cours 2, Grammatica 4). Nous avons terminé l’activité sur les adjectifs. Les devoirs à faire: exercice n. 1 et 3 (Cours 2, page 2-3). Buon lavoro 😉
14 Novembre 2024. Nous avons fait en classe un’activité pour utiliser les auxiliaires et une deuxième activité pour introduire les adjectifs (document distribué en classe). Les devoirs à faire: exercice n. 9 (Cours 1, page 5) et n. 10 (page 6). Buon lavoro 😉
07 Novembre 2024. Nous avons étudié les auxiliaires (Cours 1- page 5) et nous avons fait en classe l’exercice n. 7. Les devoirs à faire: exercice n. 8 (Cours 1, page 4-5). Buon lavoro 😉
17 Ottobre 2024. Nous avons étudié le genre et le pluriel des noms et des adjectifs se terminant par « _e » (Cours 1- Grammatica 3). Les devoirs à faire: exercice n. 5 et 6 (Cours 1, page 4). Buon lavoro e Buone Vacanze! 🙂
10 Ottobre 2024. Nous avons travaillé l’article « lo » singulier et pluriel (Cours 1: Grammatica 2). Nous avons fait en classe un’activité orale pour se présenter (Pratica della lingua, page 6). Les devoirs à faire: exercice n. 3 et 4 (Cours 1, page 3-4). Buon lavoro! 🙂
03 Ottobre 2024. Nous avons travaillé le pluriel et la prononciation des lettres « c » et « g » avec le « H ». (voir le cours 1: Grammatica 1- La Pronuncia, Grammatica 3 ). Nous avons fait en classe un’activité pour consolider l’apprentissage de l’article étudié. Les devoirs à faire: exercice n. 2 (Corso 1, page 3). Buon lavoro! 🙂
26 Settembre 2024. Nous avons travaillé l’alphabet, la prononciation, le genre féminin et masculin (régulier) singulier (voir le cours 1: Grammatica 1- Alfabeto e Pronuncia, Grammatica 2 l’articolo et 3 il genere). Nous avons fait en classe une petite présentation personnelle. Les devoirs à faire: exercice n. 1 (Corso 1, page 3). Buon lavoro! 🙂
04 Dicembre 2024 Nous avons continué à réviser le présent des « Verbi irregolari del secondo gruppo » (cours 2, Grammatica 1) et nous avons étudié la forme impersonnelle des verbes (cours 2, Grammatica 2 et 4, page 1-2). Nous avons fait ensemble l’exercice n. 12 (page 6-7). Les devoirs à faire : exercice n. 3 et 13 (Cours 2, page 4-7). Buon lavoro 😉
27 Novembre 2024 Nous avons révisé le présent des « Verbi irregolari del primo gruppo » (cours 2, Grammatica 1) et l’usage du présent pour le passé et le futur. (cours 2, Grammatica 2 et 3, page 2). Nous avons fait ensemble l’exercice n. 6 (page 5) et nous avons parlé du projet pour le we, afin de pratiquer l’usage du présent étudié. Les devoirs à faire : exercice n. 4 (Cours 2, page 4-5). Buon lavoro 😉
20 Novembre 2024 Nous avons révisé le présent des « Verbi riflessivi » de 3 groupes. (cours 2, Grammatica 1, page 1). Nous avons fait un’activité de compréhension orale concernant la description d’un logement. Les devoirs à faire : exercice n. 1 (Cours 2, page 3-4). Buon lavoro 😉
13 Novembre 2024 Nous avons révisé le présent des verbes réguliers du troisième groupe (-ire). Nous avons fait un’activité orale concernant la description d’une image. Les devoirs à faire : exercice n. 8 (Cours 1, page 4-5). Buon lavoro 😉
06 Novembre 2024 Nous avons révisé le présent des verbes réguliers du deuxième groupe (-ere). Nous avons fait un’activité orale concernant la description d’une description d’un appareil électroménager. Les devoirs à faire : exercice n. 7 (Cours 1, page 4). Buon lavoro 😉
16 Ottobre 2024 Nous avons révisé le présent des verbes réguliers du premier groupe (-are/_care/_gare). Nous avons fait un’activité orale concernant la description d’une pièce de sa maison. Les devoirs à faire : exercice n. 6 (Cours 1, page 4). Buon lavoro e buone vacanze 😉
09 Ottobre 2024 Nous avons travaillé le genre féminin (cours 1, Grammatica 2, page 1). Nous avons terminé l’activité lexicale « l’arredamento » (Cours1, Lessico 3). Les devoirs à faire : exercice n. 4 (Cours 1, page 3). Buon lavoro
02 Ottobre 2024 Nous avons révisé l’article indeterminativo, les exceptions du genre et le nombre. (cours 1, Grammatica 1, page 1). Nous avons fait aussi l’activité lexicale « la casa »et « le parti della casa » et nous avons fait oralement la description de la maison. Les devoirs à faire : exercice n. 3 et 5 (Cours 1, page 3). Buon lavoro 😉
25 Settembre 2024 Nous avons révisé l’article determinativo, le genre et le nombre des noms et des adjectifs (cours 1, Grammatica 1, page 1). Nous avons fait aussi l’exercice n.1 et nous avons fait oralement la description de chaque mot de l’exercice. Les devoirs à faire : exercice n. 2 (Cours 1, page 2). Buon lavoro 😉